Ni Shaofeng

He paints the deformed motif with Chinese ink, then separate it into fifty sections. He reproduces the fragments as separate ink paintings. Recombined, they form a larger, but less detailed image of the original motif .

Er malt das verformte Motiv mit schwarzer Tusche ab. Dieses Tuschgemälde teilt er wiederum in 50 Einzelteile. Jedes Bildfragment, das dabei entsteht, überträgt er abermals auf Reispapier, diesmal jedoch in einem weit größerem Format. Die Einzelteile werden dann zu einem großen aber sehr viel gröberen Gesamtbild zusammengesetzt.

用水墨畫臨摹變形處理後的照片,然後加以分割並再次臨摹。重新拼合後形成的畫幅更為粗獷、然而變得模糊起來。

                                                                                                                                                           Foto: Markus Diehl Pop-Temple Hamburg

                                                                                                                                                           Foto: Markus Diehl Pop-Temple Hamburg


Deng Huaidong

He paints the deformed images in oil. He photographs his painting and then reduces the photo to family album size.

Er suchte den Weg zur Vergangenheit durch einen künstlerischen Prozess zu bewältigen,  dessen Endprodukt scheinbar zu einem historisch Überrest der Kulturrevolution selbst wird.  Er malte die Fotos der verformten Bilder und all ihre Verzerrungen und Zerstörungen mit Öl auf Leinwand in einem großen Format erneut ab. Diese Ölgemälde fotografierte er wiederrum ab. Die Fotos erhielten bei der Entwicklung der Abzüge eine grobkörnige, historisch anmutende Materialität und wurden in Schwarz-Weiß gehalten. Zudem sind sie in einem sehr kleinen Format entwickelt worden.  Zusammen mit der Beschädigung und der Ausstellung in einer Vitrine bekommen sie den Charakter von historischen Artefakten.

將圖像繪制成油畫,然後進行拍照,最後縮洗為相冊尺寸大小的照片


Kunstler B.jpg

Wang Jinggang&Zhou Luwei

He photocopies the picture of the deformed images on a canvas and then paints a large format picture reconstructing the original motif of the photograph in the realistic style of that earlier period. (Some of the works are painted by Zhou Luwei, wo has withdrawn from this projekt.)

Er beschäftigte sich mit der Wiederherstellbarkeit von Erinnerung. Er fotokopierte die Fotos der deformierten Bilder auf eine Leinwand und malte sie anschließend farbig in Öl nach.  Mit der Ölfarbe ergänzte er Bilddetails aus der Erinnerung, verdichtete sie und reparierte die deformierten Partien.  Am Ende entstand wieder ein heiles Propagandabild im Stil sozialistischer Ölmalerei unter dessen Oberfläche ein ganz anderes, verformtes Abbild der Vergangenheit verborgen liegt. (Einige Werke stammen von Zhou Luwei.)

將放大處理後的照片復印在畫布上,並將變形後的圖像復原為當年寫實風格
的油畫 。(部分作品为周鲁伟所作)